1、 没有就业就没有收入,也难以增加社会财富。我在基层曾经访问过一些“零就业”家庭,一个家庭没有一个人就业,真是毫无 生气,没有希望。现在我们全国每年要新增城镇劳动力就业1000万人以上,还要给六七百万新增的农村劳动力进城务工留有一 定的空
答案是:参参考考答答案案:: Without a job, there is no source of income and i
更新时间:2023/4/3 12:59:00
出自:乐山师范学院政务口译
4、 The period covered by the 14th Five-Year Plan will be the first five years in which we embark on a new journey to bui
答案是:参参考考答答案案:: “十四五”时期是开启全面建设社会主义现代化国家新征程的第一个五年。
更新时间:2023/4/3 12:59:00
出自:乐山师范学院政务口译
3、 The year 2021 is of particular importance to China as it pursues the modernization drive
答案是:参参考考答答案案:: 今年是我国现代化建设进程中具有特殊重要性的一年。
更新时间:2023/4/3 12:59:00
出自:乐山师范学院政务口译
2、 发展是解决我国一切问题的基础和关键。
答案是:参参考考答答案案:: Development is the foundation, and it holds the k
更新时间:2023/4/3 12:59:00
出自:乐山师范学院政务口译
1、 我国发展仍然处于重要战略机遇期,但机遇和挑战都有新的发展变化。
答案是:参参考考答答案案:: China remains in an important period of strategic
更新时间:2023/4/3 12:59:00
出自:乐山师范学院政务口译 目前为: 1/1 页 首页 上页 下页 尾页